Cowboy Bebop Writer kastar skugga på Scarlett Johansson's Ghost in the Shell

Vilken Film Ska Jag Se?
 

Live-action Cowboy Bebop-författaren Javier Grillo-Marxuach kastar skugga på Scarlett Johanssons vitkalkade gjutning under 2017 Ghost in the Shell.





Live-action Cowboy Bebop författare tar upp Scarlett Johansson S Spöke i skalet i en diskussion om mångfald på kameran. Frågan om vitkalkning i filmer har varit en viktig stridspunkt i flera år, och kom mycket till en topp 2017 när Johansson kastades som ledare i live-action-anpassningen av den legendariska mangaserien Spöke i skalet .






Som alla fans kommer ihåg, originalet GITS manga följer äventyren hos brottsbekämpningsman Motoko Kusanagi, en avancerad cyborg välsignad med hög intelligens. Men för Hollywood-anpassningen ändrades karaktärens namn till den icke-japansk-klingande Mira Killian, och bestämt fick den icke-asiatiska skådespelerskan Johansson rollen. Johanssons gjutning försvarades med motiveringen att hennes namn hjälpte till att sälja filmen till allmänheten, men många köpte inte förklaringen, och filmen fördömdes allmänt som ett utmärkt exempel på Hollywoods långvariga tradition att casta vita skådespelare i roller som med rätta borde gå till människor från andra etniciteter.



Fortsätt rulla för att fortsätta läsa Klicka på knappen nedan för att starta den här artikeln i snabbvy.

Relaterat: Cowboy Bebop Theory: 10 Things That Prove Faye var INTE kär i Spike

Pratar med Gizmodo , Cowboy Bebop författaren Javier Grillo-Marxuach försäkrade fans av den klassiska anime-serien att vitkalkning inte kommer att vara ett problem för den kommande Netflix-anpassningen. Och han tog upp Spöke i skalet kontrovers för att göra sin poäng och sa:






Spike Spiegel måste vara asiatisk. Du kan inte Scarlett Johansson här. Vi gör en show som äger rum i en framtid som är mångkulturell, som är utomordentligt integrerad och där dessa saker är normen.



Intressant nog, Netflix Cowboy Bebop har kommit under sin egen del av eld för att ha ett till stor del vitt och manligt kreativt team, men den Puerto Ricanska Grillo-Marxauch påpekade att showen har den ursprungliga anime skaparen Shinichirō Watanabe ombord som konsult och att säsongen en författare Karl Taro Greenfeld och Vivian Lee-Durkin är båda av asiatisk härkomst. När det gäller talang på kameran är spelarna så olika som möjligt, med John Cho, Alex Hassell, Daniella Pineda, Elena Satine och Mustafa Shakir som leder upp ensemblen.






Det faktum att Netflix Cowboy Bebop medel för att hedra originalanimes multikulturella karaktärsmakeup kommer säkert som stora nyheter med tanke på den tidigare nämnda långa Hollywood-historien om att skådespelare som Johansson ska spela asiatiska karaktärer. Naturligtvis var sådana metoder mycket mer bländande tillbaka i Hollywoods tidiga dagar, när skärmen fylldes med otroligt stötande skildringar av asiatiska karaktärer utförda av vita skådespelare. Men Spöke i skalet kontrovers visade att filmstudior även i jämförelsevis mer upplysta moderna tider fortfarande kommer att försöka komma undan med liknande saker av vad de tycker är goda ekonomiska skäl.



Även om det verkar vitkalkning inte kommer att vara ett problem för showen, Cowboy Bebop utan tvekan har många andra hinder att komma över när det gäller att tillfredsställa hårda poäng, med tanke på den legendariska karaktären av källmaterialet i världen av anime fandom. Fans har verkligen väntat länge på att äntligen se Cowboy Bebop berättelsen får live-action-behandlingen, och när den väntan äntligen slutar är fortfarande någon gissning.

Källa: Gizmodo