Varför Fuller House gav Stephanie en brittisk accent

Vilken Film Ska Jag Se?
 

För lite hade Stephanie Tanner en brittisk accent i Netflix Fuller House. Här kommer det ifrån och hur det slutligen försvann på showen.





Fuller House gav Stephanie Tanner en brittisk accent i säsong 1 av Netflix-showen. Serien, en återupplivning av den populära 90-tals sitcom Fullt hus , följde efter änkan D.J. Fuller (född Tanner), syster Stephanie (som faktiskt blev DJ) och bästa vän Kimmy Gibbler. Stephanie och Kimmy flyttar in hos D.J. för att hjälpa henne att uppfostra sina tre söner, med återkommande framträdanden av deras pappa, Danny, farbror Jesse och Joey från den ursprungliga serien. Stephanie växte upp i USA, men hon utvecklar en brittisk accent som uttalas i början av serien. Här är varför Fuller House hade Stephanie talat annorlunda.






Fortsätt rulla för att fortsätta läsa Klicka på knappen nedan för att starta den här artikeln i snabbvy.

När Fuller House börjar Stephanie (Jodie Sweetin) har nyligen återvänt till San Francisco från London, där hon arbetar på olika nattklubbar som skivjockey. Det är värt att notera att Stephanie inte alltid har bott i London och har spenderat större delen av sin musikkarriär på turné runt om i världen och DJ i en uppsjö av länder. Under hela serien ombildar hon sin familj med berättelser om sin tid på Coachella och andra musikfestivaler. Stephanies brittiska accent är ganska hemskt, och när hon frågar efter saker som vatten eller var hennes lillas Michelle befinner sig, börjar hennes tillkännagivande riva på nerven hos hennes syster, brorsöner och resten av familjen som alla tycker att det är konstigt .



Relaterat: Sparat av Bell Reboot Lärt sig av Fuller House Mistakes

Medan serien förväntar sig att fansen tror att Stephanie Tanner helt enkelt antog accenten för staden hon bodde i när hon kom, är det svårt att föreställa sig att en vuxen helt överger det sätt de har talat i årtionden. Det är dock uppenbart att anledningen till Stephanies hemska accent är på grund av sin tid att arbeta i England. Kanske tyckte hon att hon lät cool. Hon verkar tro att hon är Britt där för en sekund. Hur som helst, hennes nya sätt att tala lät otroligt falskt. Lyckligtvis varar hennes användning av accenten inte så länge Fuller House .






Stephanies brittiska accent är där en sekund och borta nästa - och den framträder under ett avsnitt, med den mellersta Tanner-systern som överger sitt nya uttal i slutet av piloten. Kimmy, Stephanys frenemy-vände-surrogat, är den som är ansvarig för den försvinnande accenten. Efter att Kimmy kastat sina sockade fötter på köksbordet blir Stephanie så irriterad av den lömska lukten att hon återvänder till att prata med sin amerikanska accent och säger sin signaturfras, How rude! för gott mått. Kimmys stinkande fötter räddade dagen och allas dåliga öron!



Efter fem säsonger av Fuller House , det är lätt att glömma att Stephanie överhuvudtaget hade en brittisk accent, speciellt eftersom det bara varade i ett avsnitt och var obetydligt för hennes karaktärs historia framåt. Det var verkligen en konstig munk i flersäsongskörningen av Fuller House och en som förmodligen är bäst glömd. Att ge Stephanie en brittisk accent var säkert tänkt att vara roligt (som de flesta skämt i sitcoms inte brukar göra), men Stephani behövde inte tyngas av tillägget av något så dumt som det. Det blev spottande och löjligt överdrivet utan anledning, vilket säger något.