'Django Unchained' är den första Quentin Tarantino-filmen som släpps i Kina

Vilken Film Ska Jag Se?
 

Efter att kontroversen över 'Django Unchained' rasade i USA är filmen nu det första Quentin Tarantino-projektet som rensas för släpp i kinesiska teatrar.





Frågan om filmcensur i Kina har varit ett särskilt hett ämne hittills i år, med början i januari med högljudda protester och krav på reformer efter Skyfall redigerades kraftigt för att ta bort innehåll som att James Bond dödade en kinesisk säkerhetsvakt, en prostituerad som arbetade i den administrativa regionen Macau och antagonisten Silva som nämnde tortyr av kinesiska agenter. Eftersom Kina inte har något filmklassificeringssystem är alla filmer föremål för censur av staten, radio och film, en styrelse som kan anse att material är olämpligt för kinesisk publik på grund av kön / nakenhet, språk, våld eller innehåll som anses skadligt för den kinesiska regeringens och kulturens känslor.






Den kinesiska frisläppandet av Molnatlas väckte upp kontroversen ännu en gång i februari, när 40 minuter (nästan en fjärdedel av filmens totala körtid) klipptes från originalversionen och lämnade många publikmedlemmar uppriktigt förvirrade om vad som pågick i de komplexa, sammanvävda berättelserna om filma. Inhemska filmer är också föremål för samma granskningsnivå, och flera kinesiska regissörer har klagat över att SARFTs begränsningar sätter för många gränser för deras kreativa vision.



I kommentarer som publicerats på en tjänsteman Kinesiska nyheter 2011 uppgav regissören Jia Zhangke att, ' Om jag vill göra filmen här måste jag skildra alla kommunister som superhjältar ... Denna typ av kulturell överrenhet som förbjuder det erotiska, våldsamma och skrämmande är kulturell naivitet . '

Med tanke på det senaste skriket är det lite ironiskt att en av de få västerländska filmerna i år som kom in i kinesiska teatrar relativt oskadd av censurens skärblad också är en av de mer kontroversiella filmerna i det senaste minnet i USA. Deadline rapporterar det Django Unchained har precis rensats för en släpp den 11 april i Kina, med knappt mer än en minuts nedskärningar av den totala körtiden. Detta innebär att Django Unchained kommer att bli Quentin Tarantinos första film någonsin som släpps i Kina.






Trots att filmen vann två Oscar och nominerades till ytterligare tre var många publik uppdelade i frågan om Tarantino tog den vördnadsfulla hämndfantasien i slavtiden för långt i riktning mot blaxploitation och dålig smak. Det mest anmärkningsvärda utbrottet kom från Spike Lee, som klagade på Twitter det där, ' Amerikansk slaveri var inte en Sergio Leone-spaghetti-västerländare. Det var en förintelse. Han tillade senare i en intervju med VibeTV att han faktiskt inte hade sett Django Unchained eftersom han trodde, ' Det skulle vara respektlöst mot mina förfäder att se den filmen. 'Donald Trump fördömde också filmen och kallade den' den mest rasistiska filmen jag någonsin har sett . '



Det är svårt att säga om detta är ett steg framåt i kampen mot mediecensur i Kina. Den mjuka behandlingen av Django Unchained jämfört med Skyfall och Molnatlas kan helt enkelt bero på en dubbelstandard angående vad som av SARFT betraktas som 'stötande' innehåll. Trots dess många scener av våld och blod, Django Unchained har relativt lite sexuellt innehåll, medan många av scenerna som klippts ut Molnatlas inkluderade skildringar av nakenhet och man-mot-man-kyssning. I kraft av att vara helt i USA, Django Unchained var också fri från skildringar av det kinesiska samhället som tjänade Skyfall sådan noggrann granskning.






Vi måste vänta och se om en allmän trend med censuravslappning uppstår, men för tillfället kan vi åtminstone kalla detta goda nyheter för Quentin Tarantino och hans kinesiska fanbase.



---

Django Unchained är ute på Blu-ray och DVD den 16 april 2013 i USA och kommer att finnas i kinesiska teatrar från och med den 11 april 2013.

Källa: Deadline